1 00:00:02,450 --> 00:00:04,870 Es una noche cálida y húmeda en marzo. 2 00:00:04,870 --> 00:00:06,870 En San Pedro de Macorís, 3 00:00:06,870 --> 00:00:10,300 una pequeña ciudad en el sur de la República Dominicana, 4 00:00:10,300 --> 00:00:13,210 hay una fiesta en un colmadón en la Avenida Independencia. 5 00:00:13,210 --> 00:00:17,440 Una pelea comienza. Al terminar, José Pérez 6 00:00:17,440 --> 00:00:20,530 de 23 años de edad, está muerto de 7 00:00:20,530 --> 00:00:22,530 un balazo en el pecho. 8 00:00:24,190 --> 00:00:27,180 Testigos dicen que Mártires Molvan, un coronel 9 00:00:27,180 --> 00:00:31,940 de la Policía Nacional de 49 años de edad, apretó el gatillo. 10 00:00:31,940 --> 00:00:34,860 Molvan es condenado por asesinato en juicio y 11 00:00:34,860 --> 00:00:40,530 recibe una pena de 20 años. Libre bajo fianza, él huye del país y se dirige hacia el norte. 12 00:00:40,530 --> 00:00:43,020 Él ingresa a los EE. UU. con una visa de visitante que había obtenido 13 00:00:43,020 --> 00:00:45,860 años antes, la cual le permitía múltiples entradas. 14 00:00:45,860 --> 00:00:49,620 Autoridades dominicanas emiten una orden para su arresto y notifican a INTERPOL. 15 00:00:49,620 --> 00:00:52,970 INTERPOL emite una "notificación roja". 16 00:00:52,970 --> 00:00:57,360 Aquí es donde ICE interviene. Nuestros Equipos de Operativos contra Fugitivos –parte de ERO, 17 00:00:57,360 --> 00:00:58,950 la Oficina de Detención y Deportación– 18 00:00:58,950 --> 00:01:00,790 le dan seguimiento a estas pistas. 19 00:01:00,790 --> 00:01:05,200 Mi nombre es Caleb Vitello. Soy el Jefe de la Unidad de Operativos contra Fugitivos. 20 00:01:05,200 --> 00:01:07,560 Por los próximos minutos, les demostraré cómo manejamos a 21 00:01:07,560 --> 00:01:09,800 una clase especial de fugitivos. 22 00:01:09,800 --> 00:01:11,260 Se conocen como "HPR's" 23 00:01:11,260 --> 00:01:13,370 o "Extranjeros Removibles de Alto Perfil" 24 00:01:13,370 --> 00:01:18,500 Criminales tan peligrosos que necesitamos encontrarlos y sacarlos lo más pronto posible. 25 00:01:18,500 --> 00:01:20,740 Oficiales de ICE, trabajando junto a INTERPOL y el Centro Nacional 26 00:01:20,740 --> 00:01:22,320 de Análisis Criminal y Orientación 27 00:01:22,320 --> 00:01:27,000 en Vermont descubren que la visa (permiso de estadía) de Molvan ha expirado. 28 00:01:27,670 --> 00:01:31,140 Ellos rastrean su paradero a un apartamento en la Ciudad de Nueva York. 29 00:01:31,140 --> 00:01:34,520 Ya, ha llegado la hora de enviar al Equipo 30 00:01:34,520 --> 00:01:37,000 de Operativos contra Fugitivos. 31 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Enero 2016, El Bronx 32 00:01:42,540 --> 00:01:43,830 Es una fría mañana 33 00:01:43,830 --> 00:01:45,360 de enero en el Bronx. 34 00:01:45,360 --> 00:01:48,280 El Equipo de Operativos contra Fugitivos en NY se reúne antes del amanecer 35 00:01:48,280 --> 00:01:52,000 en el estacionamiento de un pequeño centro comercial. 36 00:01:52,000 --> 00:01:55,550 El tema de hoy, um... Mártires Molvan 37 00:01:55,550 --> 00:01:57,500 es un ciudadano 38 00:01:57,500 --> 00:01:59,260 de la República Dominicana. 39 00:01:59,260 --> 00:02:00,770 Él es buscado en la República Dominicana por asesinato. 40 00:02:00,770 --> 00:02:03,050 Este hombre es un antiguo agente policial. ¿Bien? Así que sabe sobre la policía. 41 00:02:03,050 --> 00:02:04,920 La inteligencia que hemos recopilado a través de nuestra investigación 42 00:02:04,920 --> 00:02:07,790 es que alrededor de las 7 en punto de la mañana 43 00:02:07,790 --> 00:02:09,460 él sale por la parte posterior del edificio. 44 00:02:09,460 --> 00:02:11,630 Trataremos de identificarlo saliendo del edificio. 45 00:02:11,630 --> 00:02:14,560 Él se vé casi igual. 46 00:02:14,560 --> 00:02:17,420 Tal vez con más canas y un poco más grueso. 47 00:02:17,420 --> 00:02:21,370 Lo único que debemos esperar es a él y la mujer en el apartamento. 48 00:02:21,370 --> 00:02:22,950 Scott Mechkowski 49 00:02:22,950 --> 00:02:24,180 es el director adjunto de la 50 00:02:24,180 --> 00:02:25,430 Oficina de Detención y Deportación, 51 00:02:25,430 --> 00:02:29,040 o ERO, en Nueva York 52 00:02:29,040 --> 00:02:30,200 Él es un hombre bastante peligroso, 53 00:02:30,200 --> 00:02:33,150 O sea, él es un antiguo policía, eh, él sabe lo que está haciendo. 54 00:02:33,150 --> 00:02:36,000 Así que estábamos alertas y enfocados. 55 00:02:37,590 --> 00:02:45,000 Ellos se instalan a las afueras del edificio del apartamento de Molvan, esperando… y vigilando. 56 00:02:51,310 --> 00:02:54,840 La vigilancia matutina no rindió fruto. Luego de 57 00:02:54,840 --> 00:03:01,030 horas de espera, ellos nunca ven a Molvan salir del edificio. 58 00:03:01,030 --> 00:03:04,080 Ellos se reúnen nuevamente en el estacionamiento. 59 00:03:04,080 --> 00:03:05,450 Entonces Albert va a proceder y hacer esa llamada telefónica 61 00:03:05,450 --> 00:03:07,010 Vayan y tomen un café 62 00:03:07,010 --> 00:03:08,480 Está bien 63 00:03:08,480 --> 00:03:11,940 Ellos salen nuevamente para continuar la vigilancia. 64 00:03:15,940 --> 00:03:19,500 Las tres en punto ahora. 65 00:03:19,500 --> 00:03:21,000 ¿Pero qué vamos a hacer? 66 00:03:21,000 --> 00:03:24,900 Finalmente, horas más tarde… él aparece. 67 00:03:24,900 --> 00:03:28,500 Él dijo que estaba en la casa. 68 00:03:28,500 --> 00:03:31,000 Y el equipo avanza. 69 00:03:36,070 --> 00:03:38,810 Un día un poco frenético, duró 8 horas. 70 00:03:38,810 --> 00:03:41,910 Estábamos afuera vigilando 71 00:03:41,910 --> 00:03:45,500 y finalmente lo capturamos. 72 00:03:50,310 --> 00:03:58,120 Sí, sólo pienso que la autopista FDR va a estar lenta, pero de todos modos... 73 00:03:58,120 --> 00:04:00,360 Los miembros del equipo ejecutaron el plan impecablemente hoy. 74 00:04:00,360 --> 00:04:03,170 Sé que tomó mucho tiempo, pero nadie salió herido 75 00:04:03,170 --> 00:04:04,890 y todos regresamos a 26 76 00:04:04,890 --> 00:04:07,000 Federal Plaza de manera segura. 77 00:04:10,740 --> 00:04:12,120 En la instalación de ICE en el 78 00:04:12,120 --> 00:04:16,500 centro de Manhattan, Molvan es escoltado hacia el centro de procesamiento. 79 00:04:41,500 --> 00:04:45,610 Abril 2016, Kearney, Nueva Jersey 80 00:04:45,610 --> 00:04:51,980 Él es transferido a una cárcel a través del Río Hudson en Kearney, Nueva Jersey. 82 00:04:51,980 --> 00:04:56,650 Tres meses después de su arresto, él toma un paseo. 83 00:04:56,650 --> 00:05:00,000 De hecho, hoy lo estamos llevando de Nueva Jersey 84 00:05:00,000 --> 00:05:03,230 a 201 Varick Street, el cual está ubicado en el centro de Nueva York... 85 00:05:03,230 --> 00:05:04,430 ...para procedimientos de remoción. 86 00:05:04,430 --> 00:05:06,000 Así que hoy él tiene una cita con el tribunal. 87 00:05:10,530 --> 00:05:11,930 Es parte del proceso. 88 00:05:11,930 --> 00:05:16,870 Hay aprox. 60 tribunales de inmigración y 300 jueces a lo largo de la nación 89 00:05:16,870 --> 00:05:19,670 – todos administrados por el EOIR del Dept. de Justicia 90 00:05:19,670 --> 00:05:25,040 – la Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración. 91 00:05:25,040 --> 00:05:29,020 Molvan será representado por un bufete de defensores públicos especializado en 92 00:05:29,020 --> 00:05:31,000 clientes de escasos recursos del Bronx. 93 00:05:37,590 --> 00:05:40,630 Molvan tiene varias audiencias a lo largo de varios meses. 94 00:05:40,630 --> 00:05:44,660 Él y su abogado solicitan una fianza de $5,000 y se les rechaza. 95 00:05:44,660 --> 00:05:48,900 Ellos reconocen que, como él no partió cuando expiró su visa, él es removible. 96 00:05:48,900 --> 00:05:53,160 Pero él busca alivio de remoción para poder permanecer en EE. UU. 97 00:05:53,160 --> 00:05:55,110 DHS refutó, explicando que su condena por asesinato 98 00:05:55,110 --> 00:05:58,970 lo hace inelegible para cualquier tipo de alivio de remoción. 99 00:05:58,970 --> 00:06:04,130 Ocho meses después, la juez dictó su veredicto. 100 00:06:04,130 --> 00:06:06,980 Ella rechaza su petición para permanecer en los Estados Unidos, citando 101 00:06:06,980 --> 00:06:09,380 falta de evidencia. Ella ordena que él 102 00:06:09,380 --> 00:06:10,780 sea removido a la República Dominicana. 103 00:06:10,780 --> 00:06:16,370 "Se ordena que el Demandado sea removido a la República Dominicana" 104 00:06:14,480 --> 00:06:19,720 Febrero 2017 105 00:06:16,370 --> 00:06:22,960 Por lo que en la tarde de un lunes en febrero… 106 00:06:19,720 --> 00:06:22,960 Molvan es puesto en un avión seguro y volado de Nueva Jersey.. 107 00:06:22,960 --> 00:06:26,170 a Alexandría, Luisiana. 108 00:06:26,170 --> 00:06:29,760 Debido a restricciones de tiempo, no es factible 110 00:06:29,760 --> 00:06:31,000 volar una misión de Newark 111 00:06:31,000 --> 00:06:32,740 a la República Dominicana. 112 00:06:32,740 --> 00:06:36,810 Esto causa problemas con turnos de tripulación, entre otros. 113 00:06:36,810 --> 00:06:40,740 [Oficial Supervisor de Detención y Deportación de ICE] Así que los transferiremos, antes de la fecha de partida, 114 00:06:40,740 --> 00:06:44,200 a la instalación de Alexandría 115 00:06:44,200 --> 00:06:48,890 El avión es operado por una pequeña aerolínea con un contrato continuo con DHS para operar 116 00:06:48,890 --> 00:06:52,600 vuelos fletados, regresando a personas a sus países de origen. 117 00:06:52,600 --> 00:06:56,830 Hoy es un grupo de nacionales dominicanos. 118 00:06:56,830 --> 00:06:59,950 Ellos pasarán la noche en la base de Alexandría, 119 00:06:59,950 --> 00:07:04,170 una instalación privada de seguridad media con 400 camas, allí 120 00:07:04,170 --> 00:07:10,810 mismo en el aeropuerto, con sus puertas delanteras en la pista donde se estacionan los aviones. 121 00:07:10,810 --> 00:07:15,210 La mañana siguiente a las 6:30, es hora de partir. 122 00:07:15,210 --> 00:07:17,750 Ahora mismo estamos cargando un MD-80. 123 00:07:17,750 --> 00:07:21,990 Estamos preparándonos para movilizar a 56 nacionales dominicanos 124 00:07:21,990 --> 00:07:24,500 de regreso a la República Dominicana. 125 00:07:24,500 --> 00:07:30,050 56 personas. Una de ellas, un extranjero removible de alto perfil – Molvan. 126 00:07:30,050 --> 00:07:31,880 Él ha pasado por el proceso, 127 00:07:31,880 --> 00:07:35,760 ha agotado todas sus opciones legales, lo removeremos 128 00:07:35,760 --> 00:07:38,100 y lo entregaremos a las autoridades apropiadas 129 00:07:38,100 --> 00:07:40,500 en la República Dominicana. 130 00:07:46,390 --> 00:07:47,760 Es un vuelo de 131 00:07:47,760 --> 00:07:50,670 tres horas y media a Santo Domingo. 132 00:07:50,670 --> 00:07:51,730 Una vez tocamos tierra, 133 00:07:51,730 --> 00:07:54,360 nos reunimos con sus autoridades de inmigración 134 00:07:54,360 --> 00:07:57,500 y ellas tomaron custodia. 135 00:08:13,060 --> 00:08:15,550 Nosotros lo escoltamos al frente del avión 136 00:08:15,550 --> 00:08:19,000 donde nosotros lo desencadenamos –y ellos lo encadenaron 137 00:08:45,050 --> 00:08:50,130 y lo escoltaron a su autobús. 138 00:08:50,130 --> 00:08:51,150 La mayoría de las veces, 139 00:08:51,150 --> 00:08:54,450 la mayoría de ellos, son puestos en libertad en el país, 140 00:08:54,450 --> 00:08:56,600 serán liberados de regreso a la comunidad. 141 00:08:56,600 --> 00:09:03,000 En cuanto al extranjero removible de alto perfil, él enfrentará cargos aquí en la Rep. Dominicana. 142 00:09:09,900 --> 00:09:13,620 Mártires Molvan huyó a los EE. UU. 143 00:09:13,620 --> 00:09:17,110 Pero ICE, con la ayuda de sus socios, lo rastreó, 144 00:09:17,110 --> 00:09:19,710 lo arrestó, le dió su día en el tribunal... 145 00:09:19,710 --> 00:09:21,680 y luego lo regresó a su país de origen. 146 00:09:21,680 --> 00:09:24,350 Él ahora se encuentra en prisión en San Pedro de Macorís, 147 00:09:24,350 --> 00:09:27,500 cumpliendo su pena de 20 años. 149 00:09:29,190 --> 00:09:33,690 Equipos de Operativos contra Fugitivos de ERO han identificado, capturado y removido a miles de fugitivos extranjeros quienes eran considerados extranjeros removibles de alto perfil. 150 00:09:33,690 --> 00:09:37,150 Con el traslado exitoso de cada fugitivo extranjero, ICE está asegurando a nuestras comunidades y fortaleciendo la seguridad nacional para todo estadounidense, una remoción a la vez. 153 00:09:37,150 --> 00:09:42,200 Gracias a: 154 00:09:42,200 --> 00:09:43,520 La División de Remociones de ICE proporcionó apoyo vital para participación/cooperación internacional en esta producción. 155 00:09:43,520 --> 00:09:45,300 Esta operación fue realizada en colaboración con la División de Remociones de ICE como parte de la Iniciativa Alianza de Seguridad Policial contra Fugitivos (SAFE) de ERO 156 00:09:45,300 --> 00:09:48,300 Una producción de Relaciones Públicas de ICE