Ir al contenido principal

Centro de Procesamiento de ICE en Adelanto

Oficina de Campo de Los Ángeles

Contactar a un detenido
Contactar a un detenido

Si usted necesita información sobre un detenido que está alojado en este centro de detención, puede llamar al (760) 561-6100 entre las horas de 8 a.m. y 4:30 p.m. Cuando usted llame, por favor tenga lista toda la información biográfica del detenido, incluyendo el nombre y apellidos compuestos o algún alias que él o ella utilice, fecha y país de nacimiento.

Si usted tiene que comunicarse con un detenido, debe llamar al (866) 348-6231 y dejar el nombre completo, el Número de extranjero (A-Number) del detenido y un número de teléfono al cual se le puede llamar. Él o ella recibirá su mensaje.

Los detenidos no pueden recibir llamadas telefónicas. Si usted necesita contactarse con un detenido para dejar un mensaje urgente, debe llamar al (760) 561-6100 y dejar el nombre completo del detenido, el Número de extranjero (A-Number), su nombre y su número de teléfono. Se le dará el mensaje al detenido.

Información jurídica y sobre el proceso
Información jurídica y sobre el proceso

Tribunal de Inmigración

Para información sobre un asunto relacionado con el Tribunal de Inmigración, puede llamar al 1-800-898-7180 para comunicarse con ellos directamente. Todas las solicitudes, incluyendo la solicitud para alivio de remoción, que el juez de inmigración requiere tienen que ser presentadas directamente en el tribunal de inmigración.

Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA)

Para información sobre un asunto relacionado con la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA), puede llamar al (703) 605-1007 donde puede recibir información automatizada o hablar con un representante durante el horario de trabajo.

Para obtener la lista de representantes legales que ofrecen servicios gratuitos a nivel nacional que pueden ayudarlo, pulse el enlace.

Para pagar un Bono de Entrega

Los bonos de entrega se emiten cuando una persona ha sido tomada bajo la custodia de ICE y puesta en procedimientos de deportación mientras está en los Estados Unidos. La persona que paga el bono debe presentar una prueba de identidad valida (identificación con foto emitida por el gobierno, pasaporte, identificación militar, tarjeta LPR, licencia de conducir, etc.). Esta persona (el deudor) es responsable de garantizar que el extranjero se presente ante un oficial o representante de esta agencia siempre que se solicite.

Los bonos para extranjeros detenidos por ICE pueden pagarse en las oficinas de aceptación de bonos de ICE ERO en todo el país, de lunes a viernes (excepto días feriados) entre las 9 a.m. y las 3 p.m., hora local. Para obtener una lista de las oficinas de aceptación de bonos de ICE ERO más cercanas a usted o para obtener información sobre bonos, haga clic aquí. Debe tener el apellido del detenido y el número de registro del extranjero antes de llamar. Formas aceptables de pago para pagar un bono son giros postales, cheques de caja o cheques certificados. En todos los bonos de $10,000 o más, el único método de pago aceptado es un solo cheque de caja o cheque certificado. Deben hacerse pagaderos a "U.S. Department of Homeland Security" o "Immigration and Customs Enforcement."

Presentar un formulario G-28

Formularios G-28 presentados en nombre de no ciudadanos detenidos en esta instalación ahora pueden ser aceptados a través de la plataforma en línea ERO eFile. El personal de la instalación no tendrá acceso a ERO eFile en este momento; representantes legales deben descargar copias de sus formularios G-28 presentados para cualquier visita legal en persona o remota.

Horario de Visitas
Horario de Visitas

Visitas de Familiares y Amigos

Área Días y Hora
Alojamiento Este Unidad 1 Martes: 12 p.m. – 8 p.m.
Viernes: 12 p.m. – 8 p.m.
Domingo: 7 a.m. – 8 p.m.
Este Segregación Martes: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Viernes: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Domingo: 7 a.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Alojamiento Este Unidad 2 Lunes: 12 p.m. – 8 p.m.
Jueves: 12 p.m. – 8 p.m.
Sábodo: 7 a.m. – 8 p.m.
Alojamiento Oeste Unidad 1 Administrativo Segregación Lunes: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Wednesdays: 12 p.m. – 4 p.m. (Contacto)
Viernes: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Domingo: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Alojamiento Oeste Unidad 1 Disciplinario Segregación Martes: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Jueves: 12 p.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Sábodo: 7 a.m. – 8 p.m. (Sin Contacto)
Alojamiento Oeste Unidad 2 Martes (Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Martes (Sin Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Viernes (Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Viernes (Sin Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Domingo (Contacto): 7 a.m. – 1 p.m.
Domingo (Sin Contacto): 2 p.m. – 8 p.m.
Alojamiento Oeste Unidad 3 Lunes (Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Lunes (Sin Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Jueves (Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Jueves (Sin Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Sábodo (Contacto): 7 a.m. – 1 p.m.
Sábodo (Sin Contacto): 2 p.m. – 8 p.m.
Alojamiento Oeste Unidad 4 Martes (Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Martes (Sin Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Viernes (Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Viernes (Sin Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Domingo (Contacto): 2 p.m. – 8 p.m.
Domingo (Sin Contacto): 7 a.m. – 1 p.m.
Alojamiento Oeste Unidad 5 Lunes (Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Lunes (Sin Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Jueves (Contacto): 12 p.m. – 4 p.m.
Jueves (Sin Contacto): 4 p.m. – 8 p.m.
Sábodo (Contacto): 2 p.m. – 8 p.m.
Sábodo (Sin Contacto): 7 a.m. – 1 p.m.

 

Para tener suficiente tiempo para pasar por el control de seguridad, todos los visitantes deben llegar 15 minutos antes de la hora programada para la visita.

Los visitantes deben llegar antes de las 6:30 p.m. para garantizar una visita.

Todos los visitantes deben tener una EE.UU., estatal o federal, documento de identificación emitido, o pasaporte extranjero con uno visa valida de EE.UU. para ser admitidos.

Visita limitado a (1) uno hora de duración a menos que la aproboción previa por parte del administrador de la institución.

Sólo 3 visitontes serán permitidos en uno solo vez menos que la aproboción previa por parte del administrador de la institución (a excepción, de un bebé en los brazos de adultos nose contará como visitante).

Los menores de edad que estén visitando el centro de detención deberán estar acompañados por un guardián adulto (mayor de 18 años), en la sala de visita o en cualquier otra área.

Los detenidos pueden recibir sólo (1) una visita por día.

Visitas de Abogados

Los representantes legales de los detenidos están autorizados para visitar a sus clientes 24 horas al día.

Una lista de organizaciones que ofrecen servicios legales gratuitos será fijada en todas las unidades de vivienda de los detenidos y en áreas apropiadas. La lista será actualizada cada tres meses. Es responsabilidad del detenido si desea contactar a un representante o asistente legal de esas organizaciones para solicitar una cita.

Visitas de Funcionarios

Los funcionarios consulares pueden reunirse con sus conciudadanos detenidos a cualquier hora. Se recomiende que anticipadamente se hagan los arreglos con el Supervisor de Deportación y que los funcionarios consulares traigan sus credenciales autorizadas cuando entren al centro de detención. El número de teléfono de contacto del Supervisor de Deportación de ICE encargado del centro es (760) 561-6100.

Visitas con un Clérigo

Un clérigo puede visitar a los detenidos a cualquier hora, pero debe de hacer arreglos por adelantado con la Oficina del Capellán al (760) 561-6100.

Restricciones para las Visitas

  • En todas las visitas familiares o sociales se permite el contacto con los detenidos.
  • No se permiten ningún tipo de armas en el centro.
  • No se permitirá el acceso a visitantes que estén o parezcan estar embriagados.
  • Todos los visitantes están sujetos a ser requisados mientras están dentro del centro.
  • No se le permite a los visitantes pasar o tratar de pasar algún artículo a un detenido.
  • No se permite que los visitantes lleven ningún artículo en el área de visitas.

Procedimiento de Requisa (Antes o durante todas las visitas)

Todos los individuos que accedan al centro de detención o área de visita estarán sujetos a registro corporal, una inspección de sus pertenencias, y una requisa con un detector de metal. Los individuos que se nieguen a cooperar con una requisa razonable no serán admitidos. No se permiten armas de fuego o ningún tipo de armas. No se permiten dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, busca personas, radios, etc.) en las áreas de seguridad de este centro.

Envíos para los detenidos
Envíos para los detenidos

Cartas enviadas a los detenidos deben incluir los últimos cuatro dígitos del Número de Expediente del Extranjero (A-number File Number, en inglés) del detenido, además del nombre y dirección del remitente. Para mejorar la seguridad de la instalación, toda correspondencia recibida ésta sujeta a inspección para detectar contrabando. La correspondencia no se lee al abrirse, sino que sólo es inspeccionada por el oficial responsable de entregarla. Detenidos pueden enviar correo desde la instalación, sellar correspondencia saliente y colocarla en el recipiente proporcionado. Toda correspondencia recibida se le entregará al detenido, mientras que toda correspondencia saliente será enviada a la oficina postal apropiada en un plazo de 24 horas tras su recibo por personal de la instalación. Un horario de recogida y entrega de correspondencia es publicado en todas las unidades de alojamiento. El empleado encargado del correo distribuirá correspondencia a las unidades de alojamiento de lunes a viernes (excluyendo fines de semana y días feriados).

Las cartas deben ser dirigidas de la siguiente manera:

Nombre del detenido
Número de extranjero (sólo los últimos 4 dígitos – ej. A1234), unidad de alojamiento/dormitorio/número de cama
10250 Rancho Road
Adelanto, CA 92301

A los detenidos se les permite comprar sellos postales. Generalmente no existe limitación en cuanto a la cantidad de correspondencia que los detenidos pueden enviar por cuenta propia. Se les otorgará una provisión de sellos postales (cubiertos por el Gobierno) a detenidos que no tengan apoyo financiero y sin fondos en su cuenta con la instalación.

Cuando detenidos salen de la instalación o son transferidos a otra, sólo les reenviamos correspondencia legal. Correspondencia general será marcada “devuelva al remitente” y devuelta a la oficina postal.

Si los detenidos reciben fondos por correo, éstos se llevarán al área de tramitación para que el dinero sea depositado en sus cuentas. El oficial encargado le dará un recibo de los fondos recibidos. Se les advierte a los detenidos que no hagan que les envíen dinero en efectivo por correo.

Nota: Esta sección ha sido suspendida temporalmente a consecuencia de precauciones contra el COVID-19.

Un detenido puede recibir artículos que se determinen ser necesarios con el único fin de viajar o ser puesto en la libertad por la agencia con la aprobación de un oficial de deportación de ICE. Antes de enviar paquetes a detenidos, contacte al oficial de deportación designado de ICE en la instalación al:

(760) 561-6100

Adelanto Este
10400 Rancho Road
Adelanto, CA 92301
Adelanto Oeste
10250 Rancho Road
Adelanto, CA 92301
Nota: Esta sección ha sido suspendida temporalmente a consecuencia de precauciones contra el COVID-19.

Tome en cuenta que se les permite una pieza pequeña de equipaje a detenidos que serán removidos de los Estados Unidos. Si el detenido no la tiene, dicha pieza de equipaje se le puede enviar/entregar tras recibir aprobación del oficial de deportación designado de ICE. Por favor recuerde que, por razones de seguridad, no se aceptarán dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, máquinas de afeitar eléctricas, computadoras portátiles, radios etc.).

Los Medios de Comunicación y la Prensa
Los Medios de Comunicación y la Prensa

La instalación tiene una responsabilidad de proteger la privacidad y otros derechos de los detenidos y miembros del personal. Por tanto, las entrevistas serán reguladas para garantizar la operación ordenada y segura de la instalación. Típicamente, entrevistas para la televisión o radio en vivo no serán permitidas en la instalación. Para preguntas de la prensa sobre actividades, operaciones o políticas de ICE, contacte a la Oficina de Relaciones Públicas de ICE: ICEMedia@ice.dhs.gov.

Entrevistas Personales

El representante de los medios de comunicación que quiera llevar a cabo una entrevista con un detenido, debe hacer la solicitud por escrito a la sucursal de la Oficina de Detención y Deportación de de Los Angeles, indicando que está familiarizado con el acuerdo que le proporcionaron los empleados del centro para cumplir con las normas y reglamentos del centro de detención.

El Consentimiento del Detenido

Un detenido tiene el derecho de no ser entrevistado, fotografiado, o grabado por un medio de comunicación. El representante tiene que obtener un permiso del detenido por escrito antes de entrevistarlo, fotografiarlo, o grabarle la voz.

FOIA
FOIA

Todas las solicitudes sobre la Ley Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad tienen que ser presentadas en el formulario G-639 (Solicitud a la Ley de Libre Acceso a la Información/Protección de la Privacidad) o en un formato de carta. Todas las solicitudes deben contener la firma original y ser notariadas por el individuo en cuestión. Por favor diligencie correctamente el formulario G-639 y si escribe una carta, asegúrese de incluir el nombre completo, y otros nombres que se utilizan, fecha y lugar de nacimiento, el Número de extranjero (A-Number) de la persona cuya información usted está buscando, como también su nombre completo, su dirección y su número de teléfono por si tenemos que contactarnos con usted si tenemos alguna pregunta.

Envíe su solicitud sobre la Ley de Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad (FOIA) a:

U.S. Immigration and Customs Enforcement
Freedom of Information Act Office
800 North Capitol Street, NW, Room 585
Washington, D.C. 20536

Número de Teléfono: 1-866-633-1182
Correo Electrónico: ICE-FOIA@dhs.gov

Observaciones y Reclamos
Observaciones y Reclamos

Nos esforzamos por suministrar calidad en el servicio a las personas que están bajo nuestra custodia, así como a sus familias, amigos y representantes oficiales. Queremos saber si los servicios prestados cumplen con nuestra responsabilidad, o exceden sus expectativas. Para hacer comentarios sobre los servicios que se han proporcionado en esta oficina, por favor escriba a:

Field Office Director, Enforcement and Removal Operations
U.S. Immigration and Customs Enforcement
300 North Los Angeles St. #7621
Los Angeles, CA 90012

Si usted cree que ha sido maltratado por un empleador de ICE o un empleador de servicios contratados y desea poner una queja de mala conducta, usted puede:

Contactar al Director de la sucursal al:

Field Office Director, Enforcement and Removal Operations
U.S. Immigration and Customs Enforcement
300 North Los Angeles St. #7621
Los Angeles, CA 90012
(213) 830-7911

Escriba a la Oficina de Responsabilidad Profesional:

Director, Office of Professional Responsibility
U.S. Immigration and Customs Enforcement
500 12th Street, SW
Suite 1049
Mailstop 5099
Washington, DC 20536-5005

Contacte al Centro de Coordinación de Integridad (ICC, por sus siglas en inglés):

1-833-4ICE-OPR
ICEOPRIntake@ice.dhs.gov

También puede contactar al Departamento de Seguridad Nacional, Oficina del Inspector General:

DHS Office of Inspector General
Attn: Office of Investigations - Hotline
245 Murray Drive, Building 410 Stop: 2600
Washington, DC 20528
Número de Teléfono: 1-800-323-8603
Fax: 202-254-4292
DHSOIGHOTLINE@DHS.GOV

Adelanto Este 10400 Rancho Road | Adelanto Oeste 10250 Rancho Road
Adelanto, CA 92301
Estados Unidos

Última actualización: