Ir al contenido principal

Un sitio web oficial del Gobierno de Estados Unidos

Centro de Procesamiento de ICE en LaSalle

Oficina de Campo de Nueva Orleans

Contactar a un detenido

Si usted necesita información sobre un detenido que está alojado en este centro de detención, puede llamar al (318) 992-1600 entre las horas de 8 a.m. y 5 p.m. Cuando usted llame, por favor tenga lista toda la información biográfica del detenido, incluyendo el nombre y apellidos compuestos o algún alias que él o ella utilice, fecha y país de nacimiento.

Los detenidos no pueden recibir llamadas telefónicas. Si usted necesita contactarse con un detenido para dejar un mensaje urgente, debe llamar al (318) 992-7800 y dejar el nombre completo del detenido, el Número de extranjero (A-Number), su nombre y su número de teléfono. Se le dará el mensaje al detenido.

Información jurídica y sobre el proceso

Tribunal de Inmigración

Para información sobre un asunto relacionado con el Tribunal de Inmigración, puede llamar al 1-800-898-7180 para comunicarse con ellos directamente. Todas las solicitudes, incluyendo la solicitud para alivio de remoción, que el juez de inmigración requiere tienen que ser presentadas directamente en el tribunal de inmigración.

Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA)

Para información sobre un asunto relacionado con la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA), puede llamar al (703) 605-1007 donde puede recibir información automatizada o hablar con un representante durante el horario de trabajo.

Para obtener la lista de representantes legales que ofrecen servicios gratuitos a nivel nacional que pueden ayudarlo, pulse el enlace.

Para pagar un Bono de Entrega

Los bonos de entrega se emiten cuando una persona ha sido tomada bajo la custodia de ICE y puesta en procedimientos de deportación mientras está en los Estados Unidos. La persona que paga el bono debe presentar una prueba de identidad valida (identificación con foto emitida por el gobierno, pasaporte, identificación militar, tarjeta LPR, licencia de conducir, etc.). Esta persona (el deudor) es responsable de garantizar que el extranjero se presente ante un oficial o representante de esta agencia siempre que se solicite.

Los bonos para extranjeros detenidos por ICE pueden pagarse en las oficinas de aceptación de bonos de ICE ERO en todo el país, de lunes a viernes (excepto días feriados) entre las 9 a.m. y las 3 p.m., hora local. Para obtener una lista de las oficinas de aceptación de bonos de ICE ERO más cercanas a usted o para obtener información sobre bonos, haga clic aquí. Debe tener el apellido del detenido y el número de registro del extranjero antes de llamar. Formas aceptables de pago para pagar un bono son giros postales, cheques de caja o cheques certificados. En todos los bonos de $5,000 o más, el único método de pago aceptado es un solo cheque de caja o cheque certificado. Deben hacerse pagaderos a "U.S. Department of Homeland Security" o "Immigration and Customs Enforcement."

Horario de Visitas

Visitas de Familiares y Amigos

Género Tiempo de visita
Lunes
Detenido: hombres 9 a.m. to 11 a.m. and 6 p.m. to 8 p.m.
Detenido: mujeres 11 a.m. to 1 p.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Martes
Detenido: hombres 9 a.m. to 11 a.m. and 6 p.m. to 8 p.m.
Detenido: mujeres 11 a.m. to 1 p.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Miércoles
Detenido: hombres 9 a.m. to 11 a.m. and 6 p.m. to 8 p.m.
Detenido: mujeres 11 a.m. to 1 p.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Jueves
Detenido: hombres 9 a.m. to 11 a.m. and 6 p.m. to 8 p.m.
Detenido: mujeres 11 a.m. to 1 p.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Viernes
Detenido: hombres 9 a.m. to 11 a.m. and 6 p.m. to 8 p.m.
Detenido: mujeres 11 a.m. to 1 p.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Sábado
Detenido: hombres 12 p.m. to 4 p.m. and 6 p.m. to 8 p.m.
Detenido: mujeres 8 a.m. to 10 a.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Domingo
Detenido: hombres 8 a.m. to 10 a.m. and 8 p.m. to 10 p.m.
Detenido: mujeres 12 p.m. to 4 p.m. and 6 p.m. to 8 p.m.

 

Para tener suficiente tiempo para pasar por el control de seguridad, todos los visitantes deben llegar 45 minutos antes de la hora programada para la visita.

Para entrar al centro de detención, se le requiere al visitante un documento de identidad emitido por el gobierno.

Las visitas tendrán un tiempo máximo de 60 minutos.

Los menores de edad que estén visitando el centro de detención deberán estar acompañados por un guardián adulto (mayor de 18 años), en la sala de visita o en cualquier otra área.

Visitas de Abogados

Representantes legales de detenidos están autorizados a visitar a sus clientes durante el siguiente horario: Siete días a la semana de 6:00 a. m. - 11:00 p. m., incluyendo días feriados. Abogados y representantes acreditados deben solicitar reuniones virtuales o llamadas legales confidenciales con sus clientes un día antes, o no más tardar de la mañana de la visita, mediante correo electrónico: visitrequest@geogroup.com. Esta dirección de correo electrónico es el medio principal para programar llamadas legales con abogados y también será utilizada para programar visitas por videoconferencia (VTC, por sus siglas en inglés). Representantes legales también pueden programar estas reuniones o llamadas llamando al 318-992-7899 para contactar al empleado de seguridad responsable de la programación.

El correo electrónico debe incluir:

  • Nombre del cliente detenido
  • Número de extranjero (A-number, en inglés)
  • Varios horarios/fechas contemplados para la sesión por VTC solicitada
  • La dirección de correo electrónico de Microsoft Teams del abogado
  • Una copia digital de la identificación del abogado
  • Una copia digital de la tarjeta del colegio de abogados del abogado
  • Una copia digital del Formulario G-28 de ICE del abogado (a menos que esta sea la consulta inicial de abogado/cliente)

Si un asistente legal se unirá a la llamada, el correo electrónico también debe tener adjunto una carta de autorización en papel membretado del bufete u organización y una copia digital de la identificación del asistente. Un miembro del personal de LIPC responderá a correos electrónicos de abogados con una fecha y hora confirmada.

Las mismas directrices para visitas en persona entre abogado/cliente aplicarán para sesiones por VTC y llamadas legales. Sólo abogados, asistentes legales e intérpretes serán permitidos; ningún familiar o amigos de los clientes serán permitidos. El abogado y/o sus agentes pueden contactar a servicios de interpretación exteriores durante la llamada o sesión. Las sesiones serán confidenciales; un oficial de visitas estará fuera del cuarto confidencial para garantizar la seguridad.

  • Comunicación por facsímil

Cuando comunicación oportuna por el correo no es posible, el administrador de la instalación puede, a su discreción, permitir una cantidad razonable de comunicación por medio de un aparato de facsímil (fax) entre un detenido y su(s) representante(s) legal(es) designado(s). Los detenidos pueden enviar toda solicitud de comunicación electrónica a su administrador de casos asignado para procesamiento. Abogados pueden enviar correspondencia legal por servicios de facsímil al siguiente número: 318-992-5470. El representante legal debe incluir una carta de presentación con todo documento legal enviado por facsímil. La hoja de presentación debe incluir lo siguiente para procesamiento apropiado: El nombre completo del recipiente detenido, el Número de Extranjero (A-Number, en inglés) del detenido, el número de fax del remitente y el número de páginas enviadas. Aunque la instalación siempre intentará garantizar que se mantenga la confidencialidad de documentos legales, el utilizar los servicios de facsímil no garantiza confidencialidad. Es altamente recomendable que todo artículo sensible que contenga asuntos confidenciales sea procesado mediante el proceso de correo legal de la instalación utilizando el Servicio Postal de EE. UU. Todos los facsímiles legales enviados y recibidos mediante el cuarto de correo serán documentados en un libro de registro procesado por el personal del cuarto de correo y/o personal del programa designado. Todas las solicitudes para comunicación electrónica legal por facsímil deben ser procesadas durante horas hábiles normales, lunes a viernes de 0800 a 1700 excepto días feriados. El informe de verificación de transmisión, el cual indica que el facsímil ha sido enviado exitosamente, será mantenido y archivado por el personal del cuarto de correo y/o personal del programa designado.

  • La dirección de correo electrónico visitrequest@geogroup.com también será el punto de contacto para presentar cualquier asunto sobre problemas técnicos para su resolución. La línea telefónica directa de LIPC para el gerente de informática es: 318-992-7810. Esta también puede ser utilizada para reportar dificultades técnicas. Por favor tome en cuenta que el gerente de informática trabaja de lunes a viernes de 7:00 a. m. - 3:00 p. m. Si algún problema fuese a presentarse fuera de las horas hábiles normales, por favor contacte al operador del cuadro telefónico y pregunte por el supervisor de turno.
  • Comunicaciones legales por VTC o llamadas no serán grabadas ni guardadas de ninguna manera.
  • El punto de contacto (POC, por sus siglas en inglés) para VTC o llamadas legales es el empleado de seguridad 318-992-7899 o el administrador auxiliar de la instalación 318-992-7809 para reportar cualquier problema que pueda estar teniendo en cuanto a llamadas o sesiones legales.
  • Las reuniones virtuales pueden llevarse a cabo siete días a la semana desde las 0700 horas y terminadas a las 1900 horas, horario central.
  • Las visitas serán programadas para 2 horas. Más tiempo puede ser añadido, si es solicitado.
  • Toda solicitud recibida para una llamada o VTC legal será colocada en el itinerario dentro de 48 horas de su recibo. Una confirmación del espacio programado será enviada al solicitante.

Una lista de organizaciones que ofrecen servicios legales pro bono será publicada en todas las unidades de alojamiento de detenidos y otras áreas apropiadas. Esta lista se actualizará cada tres meses. Es la responsabilidad del detenido contactar a esas organizaciones para programar una cita si desea ver a un representante o asistente jurídico de dichas organizaciones.

Visitas de Funcionarios

Los funcionarios consulares pueden reunirse con sus conciudadanos detenidos a cualquier hora. Se recomiende que anticipadamente se hagan los arreglos con el Supervisor de Deportación y que los funcionarios consulares traigan sus credenciales autorizadas cuando entren al centro de detención. El número de teléfono de contacto del Supervisor de Deportación de ICE encargado del centro es (318) 992-1600.

Visitas con un Clérigo

Un clérigo puede visitar a los detenidos a cualquier hora, pero debe de hacer arreglos por adelantado con el Coordinador Religioso al (318) 992-7817.

Restricciones para las Visitas

  • Todas las visitas familiares o sociales son de no contacto.
  • No se permiten ningún tipo de armas en el centro.
  • No se permitirá el acceso a visitantes que estén o parezcan estar embriagados.
  • Todos los visitantes están sujetos a ser requisados mientras están dentro del centro.
  • No se le permite a los visitantes pasar o tratar de pasar algún artículo a un detenido.
  • No se permite que los visitantes lleven ningún artículo en el área de visitas.

Procedimiento de Requisa (Antes o durante todas las visitas)

Todos los individuos que accedan al centro de detención o área de visita estarán sujetos a registro corporal, una inspección de sus pertenencias, y una requisa con un detector de metal. Los individuos que se nieguen a cooperar con una requisa razonable no serán admitidos. No se permiten armas de fuego o ningún tipo de armas. No se permiten dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, busca personas, radios, etc.) en las áreas de seguridad de este centro.

Envíos para los detenidos

Las cartas enviadas a los detenidos deberán incluir los últimos cuatro dígitos del número de extranjero del detenido (A-number en inglés), además del nombre y dirección del remitente. Para mejorar la seguridad del centro de detención, toda correspondencia recibida será sujeta a inspección para ver si tiene contrabando. Al abrir el correo, el oficial sólo lo examina, no lo lee. Los detenidos pueden cerrar y enviar sus cartas desde el centro. Se les ha proporcionado un recipiente donde las pueden colocar. Toda correspondencia recibida será entregada al detenido, y la que se envía se llevará a la oficina de correos apropiada dentro de 24 horas después de recibirse por el personal del centro. Un horario para recoger o entregar la correspondencia se fijará en todas las unidades de vivienda

Los detenidos pueden comprar estampillas. Generalmente no hay un límite para la cantidad de correspondencia que pueden mandar a costo suyo. Se les otorgará un límite de estampillas al costo del gobierno a los detenidos indigentes (aquellos que no tienen ingresos financieros o fondos en la cuenta del centro de detención).

Sólo enviamos la correspondencia legal a los detenidos que han salido del centro o han sido transferidos a otro centro. La correspondencia general será marcada “Regrese al remitente” y reenviada a la oficina de correos.

Si los detenidos reciben fondos por correo, se llevarán al área de tramitación para que el dinero sea colocado en sus cuentas. El oficial les dará un recibo por el dinero antes de depositarlo en sus cuentas. Se les advierte a los detenidos que no se les envíe efectivo por correo.

Con la aprobación del Oficial de Deportación de ICE, un detenido puede recibir artículos que se han determinado ser necesarios para el solo propósito de viajar o de liberación de la custodia de la agencia. Antes de enviarles paquetes a los detenidos, contacte al Agente Supervisor de Inmigración en el centro al:

GEO – LaSalle Detention Facility Warden
830 Pinehill Road
Jena, LA  71342
(318) 992-1600

Es de anotar que a los detenidos que son removidos de los Estados Unidos se les permite una pieza pequeña de equipaje. Si el detenido no la tiene, se puede enviar/entregar después de haber recibido una aprobación del Oficial Supervisor de Deportación. Por favor se le informa que por razones de seguridad, no se aceptan dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, máquinas de afeitar eléctricas, computadoras portátiles, radios etc.).

Los Medios de Comunicación y la Prensa

La instalación tiene una responsabilidad de proteger la privacidad y otros derechos de los detenidos y miembros del personal. Por tanto, las entrevistas serán reguladas para garantizar la operación ordenada y segura de la instalación. Típicamente, entrevistas para la televisión o radio en vivo no serán permitidas en la instalación. Para preguntas de la prensa sobre actividades, operaciones o políticas de ICE, contacte a la Oficina de Relaciones Públicas de ICE: ICEMedia@ice.dhs.gov.

Entrevistas Personales

El representante de los medios de comunicación que quiera llevar a cabo una entrevista con un detenido, debe hacer la solicitud por escrito a la sucursal de la Oficina de Detención y Deportación de Nueva Orleans, indicando que está familiarizado con el acuerdo que le proporcionaron los empleados del centro para cumplir con las normas y reglamentos del centro de detención.

El Consentimiento del Detenido

Un detenido tiene el derecho de no ser entrevistado, fotografiado, o grabado por un medio de comunicación. El representante tiene que obtener un permiso del detenido por escrito antes de entrevistarlo, fotografiarlo, o grabarle la voz.

FOIA

Todas las solicitudes sobre la Ley Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad tienen que ser presentadas en el formulario G-639 (Solicitud a la Ley de Libre Acceso a la Información/Protección de la Privacidad) o en un formato de carta. Todas las solicitudes deben contener la firma original y ser notariadas por el individuo en cuestión. Por favor diligencie correctamente el formulario G-639 y si escribe una carta, asegúrese de incluir el nombre completo, y otros nombres que se utilizan, fecha y lugar de nacimiento, el Número de extranjero (A-Number) de la persona cuya información usted está buscando, como también su nombre completo, su dirección y su número de teléfono por si tenemos que contactarnos con usted si tenemos alguna pregunta.

Envíe su solicitud sobre la Ley de Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad (FOIA) a:

U.S. Immigration and Customs Enforcement
Freedom of Information Act Office
800 North Capitol Street, NW, Room 585
Washington, D.C. 20536

Número de Teléfono: 1-866-633-1182
Correo Electrónico: ICE-FOIA@dhs.gov

Observaciones y Reclamos

Nos esforzamos por suministrar calidad en el servicio a las personas que están bajo nuestra custodia, así como a sus familias, amigos y representantes oficiales. Queremos saber si los servicios prestados cumplen con nuestra responsabilidad, o exceden sus expectativas. Para hacer comentarios sobre los servicios que se han proporcionado en esta oficina, por favor escriba a:

Field Office Director, Enforcement and Removal Operations
U.S. Immigration and Customs Enforcement
1250 Poydras Street, Suite 325
New Orleans, Louisiana 70113

Si usted cree que ha sido maltratado por un empleador de ICE o un empleador de servicios contratados y desea poner una queja de mala conducta, usted puede:

Contactar al Director de la sucursal al:
Field Office Director, Enforcement and Removal Operations
U.S. Immigration and Customs Enforcement
1250 Poydras Street, Suite 325
New Orleans, Louisiana 70113
(504) 599-7800

Escriba a la Oficina de Responsabilidad Profesional:

Director, Office of Professional Responsibility
U.S. Immigration and Customs Enforcement
P.O. Box 14475
Pennsylvania Ave, NW
Washington, D.C. 20044

Contacte el Centro de Joint Intake:

Número de Teléfono: 1-877-2INTAKE
Correo Electrónico: joint.intake@dhs.gov

También puede contactar al Departamento de Seguridad Nacional, Oficina del Inspector General:

DHS Office of Inspector General
Attn: Office of Investigations - Hotline
245 Murray Drive, Building 410 Stop: 2600
Washington, DC 20528
Número de Teléfono: 1-800-323-8603
Fax: 202-254-4292
DHSOIGHOTLINE@DHS.GOV

830 Pine Hill Road
Jena, LA 71342
Estados Unidos

Última actualización: 08/16/2022